unbefangen u rečniku PONS

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Die Erinnerung an den Missbrauch derartiger Symbole im 20. Jahrhundert ist weiterhin gegenwärtig, so dass vielen ein unbefangener Umgang nicht möglich scheint.
de.wikipedia.org
Besonders Menschen mit Neigungen zur Depression lauschen oft exzessiv auf ihr negatives Bauchgefühl, anstatt unbefangen die objektiven Fakten zu besichtigen.
de.wikipedia.org
Sie führte zu einer noch viel unbefangeneren Frage nach dem deutschen Kanon.
de.wikipedia.org
Bei seinen humanistischen Freunden konnte er mit vorbehaltloser Anerkennung rechnen, denn sie hatten ein unbefangenes Verhältnis zum Reichtum und verherrlichten seine Freigebigkeit.
de.wikipedia.org
Meist werden die Figuren nackt dargestellt, unbefangen im Raum oder in der Landschaft sich bewegend, ruhend, in harmonischer Einheit mit ihr.
de.wikipedia.org
Er galt seitens der britischen Militärregierung als auch seitens des Unternehmens als nicht-belastet und von einem möglichen Interessenkonflikt zwischen Militärregierung und Unternehmen unbefangen.
de.wikipedia.org
Wer zum Beispiel beim Arbeitsessen oder im Kundentermin unbefangen über Politik, Religion, Krankheiten oder unbestätigte Gerüchte plaudert, kann schnell Nachteile erleiden.
de.wikipedia.org
Seltsamerweise gehen die Menschen in Kriegsregionen und in Kriegszeiten sehr viel unbefangener mit den Kriegsspielen der Kinder um als im Frieden und in friedlichen Zonen.
de.wikipedia.org
Ob diese Art des unbefangenen Hörens allerdings wirklich möglich ist, ist fraglich.
de.wikipedia.org
Im Zuge der Diskussion um die Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften ist seit Ende der 1990er Jahre ein allgemein zunehmend unbefangenerer Gebrauch festzustellen.
de.wikipedia.org

"unbefangen" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski