Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Für den Umbau mussten die zwei vorhandenen Röhren aus Backstein entkernt und unter Beachtung statischer Vorgaben umgebaut werden.
de.wikipedia.org
Dabei wurde das Gebäude vollständig entkernt, nur die Fassade blieb erhalten.
de.wikipedia.org
Im Inneren wurden die Räume entkernt und eignen sich durch ihre kabinettartige Atmosphäre für die Präsentation kleinformatiger Fotografie.
de.wikipedia.org
Das Gebäude wurde komplett entkernt, nur die Grund- und Umfassungsmauern blieben erhalten, sind aber teilweise baulich stark verändert.
de.wikipedia.org
Das Postamt wurde im Jahre 1990 entkernt und neu ausgebaut.
de.wikipedia.org
Das unter Denkmalschutz stehende Barockschloss war 1997 vom Verfall bedroht, als ein Privatinvestor die Anlage erwarb und von 1999 bis 2001 spätere Einbauten entkernte.
de.wikipedia.org
Ich habe einen dieser alten Wachtürme von innen entkernt, also die Aussichtsplattform und die nach oben führende Treppe entfernt, und in eine Art Spiegelkabinett verwandelt.
de.wikipedia.org
2009/10 begann die Sanierung, das Fabrikgebäude wurde entkernt und es entstanden Wohnungen, eine Wohnanlage für Betreutes Wohnen.
de.wikipedia.org
Erhalten haben sich die entkernten und neu ausgebauten Gebäude der Laienkirche, des Presbyteriums und des Psallierchores.
de.wikipedia.org
Sie mahlten überwiegend Getreide und hatten einen oder zwei Mahlgänge sowie einen Gerbgang zum Entkernen des Dinkels.
de.wikipedia.org

"entkernen" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski