Alemão » Português

unterstellen*1 VERBO trans (annehmen)

unterstellen
unterstellen
jdm etw unterstellen
imputar a. c. a alguém

I . unter|stellen2 VERBO trans

unterstellen
unterstellen

II . unter|stellen2 VERBO reflex

unterstellen sich unterstellen:

sich unterstellen

Exemplos de frases com unterstellen

jdm etw unterstellen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Unterstellt wurde Kirchenvorstand und Bürgermeister aber auch, dass sie den Bau hinauszögerten, um mehr Zinsen aus den für den Bau zurückgelegten Geldern einnehmen zu können.
de.wikipedia.org
Rechtsschutzversicherungen weigern sich, bedingt durch die unterstellte Mittellosigkeit der Beklagten, Rechtsbeistand zu stellen.
de.wikipedia.org
Die Polizei, die jetzt Himmler unterstellt war, unterband jeden Widerstand.
de.wikipedia.org
Diesem unterstellt ist der Chef der Exekutive, vergleichbar mit einem Ministerpräsidenten, eine lokal gewählte Person.
de.wikipedia.org
Die Kammer war nun wieder Körperschaft des öffentlichen Rechtes und dem saarländischen Wirtschaftsminister unterstellt.
de.wikipedia.org
Ihre Bezeichnung setzte sich aus der Divisionsnummer, der das Bataillon unterstellt war, und der Endziffer 8 zusammen.
de.wikipedia.org
Das historische Meredessantpataljon war ein kurzlebiges Marineinfanteriebataillon der estnischen Streitkräfte, welches der Marine unterstellt war.
de.wikipedia.org
Jedem Kloster steht ein Prior vor, wobei eine Niederlassung auch dem Prior eines anderen Klosters unterstellt sein kann.
de.wikipedia.org
Durch die Mitwirkung des Sicherheitsdienstes richteten sich Maßnahmen verstärkt gegen Juden, denen man „typisch jüdisch[es], volksschädigendes Vergehen“ unterstellte.
de.wikipedia.org
Die Artillerie war zu Beginn des Krieges den Brigaden unterstellt, auf eine Infanteriebrigade kam je eine Batterie.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"unterstellen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português