Alemão » Português

Traduções para „aufklären“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

I . auf|klären VERBO trans

1. aufklären:

aufklären (Irrtum, Geheimnis)
aufklären (Irrtum, Geheimnis)
aufklären (Fall)

2. aufklären über:

aufklären (Person)
aufklären (sexuell)

3. aufklären MILITAR:

aufklären

II . auf|klären VERBO reflex sich aufklären

1. aufklären (Missverständnis):

sich aufklären

2. aufklären (Wetter):

sich aufklären

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Kartierung von weiter östlich gelegenen Gebieten, die dieses Muster aufklären könnten, ist gegenwärtig nicht geplant.
de.wikipedia.org
Die genauen Abläufe des Unglücks konnten von Polizei und Gericht später nur unzureichend aufgeklärt werden.
de.wikipedia.org
In diesem Dialog wird die Frage erörtert, wie ein Widerspruch zwischen zwei Überlieferungen aufzuklären ist.
de.wikipedia.org
Ziel war es, die Widersprüche aufzuklären, die sich bei der Verbindung der keynesianischen Konsumfunktion mit empirischen Daten zeigten.
de.wikipedia.org
All die Mutmaßungen werden sich niemals aufklären lassen.
de.wikipedia.org
Deshalb sollten auch Familie, Freunde und sonstige behandelnde Ärzte über diese Themen aufgeklärt werden.
de.wikipedia.org
Die Handlung besteht daraus, einen Diebstahl oder Mord aufzuklären.
de.wikipedia.org
1978 wurde die Figur aus der Kirche geraubt – der Fall wurde nie aufgeklärt.
de.wikipedia.org
Mit diesen schweren Waffen kann das Bataillon gepanzerten und ungepanzerten Feind frühzeitig aufklären, wirkungsvoll bekämpfen, Schwerpunkte bilden und damit die Gebirgsjägerkompanien im Einsatz unterstützen.
de.wikipedia.org
2016 wurden 75,0 % aller gemeldeten Betrugsdelikte aufgeklärt, was gegenüber dem Vorjahr ein Minus von 1,4 % darstellt.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"aufklären" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português