Português » Alemão

Traduções para „abarcar“ no dicionário Português » Alemão (Salte para Alemão » Português)

abarcar <c → qu> VERBO trans

1. abarcar (abranger, compreender):

abarcar
abarcar

2. abarcar (açambarcar):

abarcar
abarcar

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

português
Os museus têm como objetivo proteger e preservar os objetos de seu acervo - e uma política de gestão deve abarcar esse tema.
pt.wikipedia.org
Entretanto, vale ressaltar que essa forma de evolução faz referência a estruturas específicas, não abarcando o organismo como um todo.
pt.wikipedia.org
Assim, a conservação certamente abarca preservação, manutenção, utilização sustentável, restauração e melhoria do ambiente natural.
pt.wikipedia.org
Ouve o princípio da história, que abarca todas as demais, e também--de monstruoso modo--, a si mesma.
pt.wikipedia.org
Os concílios podem ser ecuménicos, plenários, nacionais, provinciais ou diocesanos, consoante o âmbito que abarquem.
pt.wikipedia.org
Poeta total sem distinção de géneros, seu trabalho abarcou poesia, prosa poética, poesia visual, cinema, teatro, música, cabaré, design gráfico, mágica e circo.
pt.wikipedia.org
Cláudio foi um dos raros eruditos que abarcou ambas.
pt.wikipedia.org
No critério 1, o crepúsculo astronómico abarca os outros dois, e o crepúsculo náutico abarca o civil.
pt.wikipedia.org
Vale ressaltar, não obstante, que o termo direitos disponíveis pode abarcar distintas interpretações, principalmente quando se está lidando com o interesse público.
pt.wikipedia.org
A sua obra abarca múltiplas formas artísticas: o animé, pintura, escultura, desenho industrial e moda.
pt.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "abarcar" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português