niemiecko » polski

I . gạnz [gants] PRZYM.

1. ganz (gesamt, vollzählig, unbeschädigt):

ganz
ganz Posen
cały Poznań r.m.
ganz Europa
cała Europa r.ż.
pot. etw wieder ganz machen
[ona] odwaliła całą robotę a. iron. pot.

5. ganz (echt, richtig):

ganz der Vater
wszyscy ludzie l.mn.

II . gạnz [gants] PRZYSŁ.

2. ganz pot. (ziemlich):

ganz
całkiem pot.
ganz

3. ganz (an der äußersten Stelle):

ganz vorne, unten, links

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Das Jahr 1985 stand ganz im Zeichen des 50-jährigen Vereinsjubiläums.
de.wikipedia.org
Die Blattstiele sind an der Oberseite gewölbt bis ganz zylindrisch.
de.wikipedia.org
Die Herkunft dieser Bezeichnung ist nicht ganz klar.
de.wikipedia.org
Er verfügt über relativ wenige, weitstehende Lamellen, die wie der ganze Pilz violett gefärbt sind.
de.wikipedia.org
Er kommt dann zum Ausdruck, „wenn das ganze Volk über das ganze Volk eine Bestimmung erlässt.
de.wikipedia.org
17 Tage nach dem Schlüpfen sind die Jungvögel bereits am ganzen Körper befiedert.
de.wikipedia.org
Im Bereich der Quantenphysik erweist sich der Einfluss der Messapparatur auf den beobachteten Vorgang als ganz grundsätzliche Erscheinung.
de.wikipedia.org
Die Feinabstimmung erfolgt über die Kegel und Trichter, die perfekt ineinander passen, womit die Kupplungen ganz genau aneinander liegen.
de.wikipedia.org
In der Heirat zeigt sich die Ungleichheit von Mann und Frau ganz deutlich.
de.wikipedia.org
Die Blüten sind gelblich, nicht rotgefärbt und nur ganz selten fünfzählig.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski