Alemão » Inglês

Traduções para „rechtshängig“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

rechts·hän·gig ADJ inv JUR

rechtshängig
rechtshängig

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Umstritten ist ferner, ob der zur Aufrechnung gestellte Anspruch durch die Prozessaufrechnung rechtshängig wird.
de.wikipedia.org
Die Klage bleibt rechtshängig mit dem Antrag auf Feststellung der Erledigung.
de.wikipedia.org
In materieller Hinsicht hemmt das Vorliegen einer rechtshängigen Klage gemäß Abs.
de.wikipedia.org
Der Vorteil gegenüber mehreren einzelnen Klagen liegt darin, dass sämtliche Anträge sofort rechtshängig werden.
de.wikipedia.org
Unter Berücksichtigung dieser gesetzgeberischen Interessenswertung, sollte er den rechtshängigen Einzelfall behandeln, gleichsam in „denkendem Gehorsam“ auslegen und entscheiden.
de.wikipedia.org
Es kann namentlich auch dann beantragt werden, wenn ein Rechtsstreit bereits anhängig oder rechtshängig ist, aber auch ohne dass dies der Fall ist.
de.wikipedia.org
Wird eine Zivilklage rechtshängig, die entgegen Abs.
de.wikipedia.org
Liegt eine Einwilligung nicht vor und verneint das Gericht Sachdienlichkeit, weist es nach herrschender Meinung die geänderte Klage durch Prozessurteil als unzulässig ab, während die ursprüngliche Klage rechtshängig bleibt.
de.wikipedia.org
Eine Geschäftsgebühr entsteht für die anwaltliche Vertretung in nicht rechtshängigen Angelegenheiten.
de.wikipedia.org
Bei der Widerklage handelt es sich um eine neue selbständige Klage mit neuem Streitgegenstand, die der Beklagte gegen den Kläger erhebt, nachdem dessen Klage rechtshängig geworden ist.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "rechtshängig" em mais línguas

"rechtshängig" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文